(*)끊임없이 배우고 갈망하라 - 성공스낵


번역하고 다시 정리하는데 5시간이나 걸렸지만 작업을 하면서도 동기부여가 되고 에너지를 받을 수 있었습니다. 꼭 읽어보시길 바랍니다.


스티브 잡스(Steve Jobs)가 2005년 6월 12일 스탠포드대학교 졸업 축사로 준비한 연설문입니다. 

오늘 세계 최고 명문대학 중 하나인 이곳 졸업식에 참석하게 돼 영광입니다. 솔직히 말해 저는 대학을 졸업하지 못했습니다. 대학 졸업식을 이렇게 가까이서 보는 것 자체가 처음입니다. 오늘 여러분에게 제 인생에서 벌어진 세 가지 이야기를 하려고 합니다. 그게 다 입니다. 별거 아닙니다. 그냥 세 가지 이야기일 뿐입니다.

첫 번째 이야기는, '점(순간)들을 연결하는 것'에 관한 이야기입니다.

저는 리드 대학에 입학한지 6개월만에 자퇴했지만, 정말 그만두기 전까지 18개월 정도는 대학에 머무르며 청강(도강)을 했습니다. 

제가 왜 그만뒀을까요? 그것은 제가 태어나기 전에 시작된 얘깁니다. 제 생모는 젊은 미혼의 대학원생이었고, 저를 입양 보내기로 결정했습니다. 그녀는 제가 대학 정도는 나온 양부모에게 입양되기를 원했고 그래서 태어나자마자 변호사 가정에 입양되기로 모든 것이 준비 되어있었습니다. 제가 태어났을 때, 그들이 여자아이를 원한 것만 제외하면 말이죠. 그래서 대기자 명단에 있던 저의 양부모님들은 한 밤 중에 전화를 받게 됩니다. 

"예정에 없던 사내아이가 태어났는데, 입양하시겠습니까?

그들은 말했습니다. 

"물론이죠." 

제 생모는 양어머니가 대졸자도 아니고, 양아버지는 고등학교도 졸업하지 못한 사람이라는 것을 알게 되었습니다. 그래서 그녀는 입양동의서에 서명하는 것을 거부했습니다. 그녀는 몇 달간 서명을 거부하다가 양부모님들이 저를 꼭 대학에 보내겠다는 약속을 받고 입양동의서에 서명을 했습니다. 이게 제 인생의 시작입니다.

그리고 17년이 지나서 전 정말 대학에 입학했습니다. 하지만 순진하게도 스탠포드대학교 학비만큼이나 비싼 학교를 택했고, 노동자 계층 부모님이 저축해온 모든 돈이 제 학비로 들어가기 시작했습니다. 6개월이 지난 뒤, 대학이 그만한 가치가 없다는 것을 깨달았습니다. 내 인생에 진정으로 원하는 게 뭔지도 몰랐고, 그걸 알아내는데 대학이 무슨 도움을 줄 수 있는지도 알 수가 없었습니다. 그리고 양부모님들이 평생토록 모은 돈을 전부 학비로 쓰고 있었습니다. 그래서 결국 자퇴를 결심했고, 모든 것이 잘 해결되리라 믿었습니다. 그 당시에는 무척 무서웠습니다. 하지만 돌이켜보면 제가 내렸던 최고의 결정 중 하나였습니다. 

자퇴를 하고나니 흥미가 없는 필수과목들은 듣지 않아도 됐고, 훨씬 재미있어 보이는 과목들만 골라 몰래 듣기 시작했습니다. 모든 게 낭만적이지는 않았습니다. 더 이상 기숙사방이 없었기 때문에 친구들의 방바닥에서 잤고, 음식을 사기 위해 코카콜라 병들을 모아 돌려주고 병당 5센트씩 받았습니다. 일주일에 한 번 괜찮은 한 끼를 먹기 위해, 일요일 밤마다 11km가 넘는 거리를 가로질러 하레 크리슈나 사원에 가곤했어요. 정말 좋았습니다. 

그렇게 호기심과 직감만으로 저질렀던 일들 중 상당부분은 나중에 엄청나게 값진 경험이 되었습니다. 예를 하나 들어 보겠습니다. 그 당시 리드대학교는 아마 미국 최고의 캘리그라피 코스를 운영했을 겁니다. 캠퍼스의 모든 포스터, 서랍장에 붙은 모든 라벨들이 아름다운 손글씨로 그려져 있었습니다. 자퇴 후 정규수업을 들을 필요가 없었기 때문에 배우고 싶은 캘리그라피 수업을 듣기로 결정했습니다. 세리프와 산세리프체를 배웠고, 서로 다른 문자의 조합 과정에서 어떻게 자간의 공백을 변화시키는가에 대한 것들을 배웠고, 위대한 서체를 더 위대하게 만드는 게 무엇인지 배웠습니다. 과학만으로는 도저히 따라잡기 힘든 아름답고, 유서 깊으면서도 예술적인 것이었기에 저는 정말 매력적이라고 생각했습니다. 

하지만 이런 모든 것들이 제 인생에 어떤 실질적인 도움을 줄거라는 희망을 갖진 않았습니다. 그러나 10년 뒤, 최초의 매킨토시 컴퓨터를 설계할 때 이 모든 것이 되살아 났습니다. 이 모든 것들을 응용해서 맥을 만들었습니다. 아름다운 글씨체를 가진 최초의 컴퓨터가 되었습니다. 만약 제가 몰래 서체수업을 듣지 않았다면 다양한 서체나 비례적으로 간격을 둔 글꼴을 가진 맥은 없었을 것입니다. 더군다나 윈도우도 맥을 베꼈으니 결국 모든 PC에 들어갈 수 없었겠죠.

제가 만약 자퇴하지 않았다면, 캘리그라피 수업을 듣지 못했을 것이고, PC들은 오늘날 쓰고 있는 멋진 서체들을 가질 수 없었을 겁니다. 물론 제가 대학에 있을 때는 그런 순간들이 이어질 것이라고 미리 예측할 수 없었습니다. 하지만 10년이 지난 지금 뒤돌아보면 아주 아주 분명하게 보입니다. 다시 말해서 지금 여러분은 이런 순간들이 미래에 연결될 것을 미리 알 수 없습니다. 지나고 나서 돌아볼 때에만 알 수 있습니다. 그러니 여러분들은 지금 이 순간들이 언젠간, 어떻게든 연결될 것이라는 것을 믿어야 합니다. 배짱, 운명, 인생, 카르마, 뭐가 되었던 간에 믿어야 합니다. 미래에 그런 순간들이 이어진다는 것을 믿는 것은 여러분들이 잘 닦여진 길 바깥으로 끌려내려 가더라도 가슴이 시키는 대로 따라갈 수 있는 자신감을 줄 것이기 때문입니다. 그리고 그 점이 큰 차이를 만들 것입니다.

두 번째 이야기는 '사랑과 상실'에 대한 것입니다.

저는 운이 좋게도 제가 하고 싶은 것을 젊은 시절에 발견했습니다. 제가 20살 때 부모님의 차고에서 워즈니악과 함께 '애플'을 시작했습니다. 우리는 열심히 일 했고 차고에서 단 두명으로 시작한 애플은 단 10년만에 4000명이 넘는 직원을 고용한 20억 달러 가치의 회사로 성장했습니다. 29살에는 우리의 최고작품인 맥킨토시를 발표했고, 일년 뒤인 30살에는 직장에서 쫓겨났습니다.

자기가 만든 회사에서 어떻게 해고될 수가 있냐고요? 글쎄요, 애플이 점점 성장하면서 (제가 생각하기에) 저와 함께 회사를 경영할 매우 유능해 보이는 사람을 고용했고, 1년 정도는 모든게 괜찮았습니다. 하지만 그 이후 미래에 대한 우리의 비전이 어긋나기 시작했고 결국 사이가 틀어졌습니다. 그러던 차에 이사회는 그의 편을 들었고, 30살에 저는 잘렸습니다. 아주 공개적으로요. 

성인이 된 이후 전적으로 집중했던 일들이 사라졌고, 한 마디로 끔찍했습니다. 몇 개월간 도무지 무엇을 해야할지 전혀 몰랐습니다. 마치 이어달리기를 하다가 바톤을 놓친 것 처럼 이전 세대의 선배 기업가들을 실망시킨 기분이 들었습니다. 데이비드 패커드(HP 창업자)와 밥 노이스(인텔 창업자)를 만났고, 모든 일을 끔찍하게 망친 것에 사죄하고 싶었습니다. 저는 공공의 실패작이었고 심지어 실리콘 밸리에서 도망칠까도 생각했습니다. 

하지만 뭔가 점점 분명해졌던 건, 여전히 제가 했던 일을 사랑했다는 것입니다. 애플에서의 예기치 못한 사태들이 저를 바꾸지는 못했습니다. 해고 당했음에도 여전히 그 일을 사랑했고, 그래서 다시 시작하기로 마음먹었습니다. 그때는 몰랐지만 애플에서 해고 당한 것이 제 인생의 가장 큰 행운이었습니다. 성공의 부담감은 다시 초심자의 가벼운 마음으로 대체되었고, 모든 것은 아직 알 수 없다는 마음으로 바뀌었습니다. 덕분에 제 인생에서 가장 창의적인 시기 중 하나로 접어들 수 있게 해줬습니다. 그 이후 5년 동안 '넥스트'와 '픽사'라는 회사를 창업했고, 제 아내가 된 한 굉장한 여인과 사랑에 빠졌습니다. 픽사는 세계 최초 컴퓨터 애니메이션 영화인 토이스토리를 만들었고, 지금은 세계에서 가장 성공한 애니메이션 스튜디오입니다. 상황이 극적으로 역전돼, 애플이 넥스트를 인수하면서 저는 애플로 복귀했고, 넥스트에서 개발했던 기술들은 현재 부흥기를 맞은 애플의 중심이 되었습니다. 그리고 로렌과 저는 행복한 가정을 이뤘습니다.

제가 애플에서 해고 당하지 않았다면 이런 일들은 생기지 않았을 걸로 확신합니다. 비록 지독한 맛의 약이었지만, 환자에겐 적절한 처방이었나 봅니다. 인생이 불현듯 여러분의 뒤통수를 칠 때도 있습니다. 하지만 믿음을 잃지 마세요. 내가 계속 전진할 수 있는 유일한 힘이 되어준 것은 '내가 하는 일을 사랑한 것'이라고 믿습니다. 정말로 좋아하는 일을 찾으시기 바랍니다. 사랑하는 사람을 찾듯 일도 마찬가지 입니다. 당신의 일은 당신 인생의 많은 부분을 차지할 것입니다. 그 일을 진심으로 만족하며 즐기기 위한 유일한 방법은 '스스로 위대한 일이라고 믿는 일'에 매진하는 것 뿐입니다. 위대한 일을 하는 유일한 방법은 여러분이 하는 일을 사랑하는 것 뿐입니다. 아직 못 찾았다면 계속 찾아 보세요. 안주하지 마세요. 온마음을 다해 찾는다면 발견하는 순간 알게 될 겁니다. 모든 좋은 관계가 그러하듯 시간이 흐를수록 점점 좋아질 것입니다. 그러니 찾을 때까지 계속 노력하세요. 포기하지 마세요.

세 번째 이야기는 '죽음'에 대한 것입니다. 

제가 열 일곱살 때, 어떤 구절을 읽은 적이 있습니다. 

"매일을 인생의 마지막 날처럼 산다면, 언젠가는 당신이 맞는 날이 올 것입니다."

이 구절은 인상적이어서 그 이후 33년간 매일 아침 거울을 보면서 저 자신에게 묻고 있습니다.

"오늘이 내 인생의 마지막 날이라면, 오늘 하려는 일을 하고 싶은가?"

"아니오."라고 연이어 대답하는 날이 많아질수록 뭔가를 바꿔야 한다는 것을 알게 되었습니다.

내가 곧 죽는 다는 생각은 인생에서 중요한 결정을 내릴 때 도움을 주는 가장 중요한 방법이 되었습니다. 왜냐하면 모든 외부의 기대, 모든 자부심, 모든 창피함과 실패의 두려움 따위의 모든 것들이 죽음 앞에서는 진짜 중요한 것만 남겨두고 사라지기 때문입니다. '죽는다는 사실을 기억하는 것'은 무언가를 잃어버릴지도 모른다는 생각의 함정에서 벗어나는, 제가 알고있는 가장 좋은 방법입니다. 여러분은 이미 알몸입니다. 진심을 따르지 못할 이유가 없습니다.

약 1년 전 전 암 판정을 받았습니다. 아침 7시 30분에 정밀검사를 받고나서, 췌장에 종양이 있다는 게 분명히 보였습니다. 췌장이 무언지도 몰랐는데 말입니다. 의사들은 암이 양성이라고 거의 확신했고, 제가 3개월에서 6개월 밖에 살지 못한다고 말했습니다. 주치의는 제게 집에 가서 주변정리를 하라고 했는데, 이는 죽을 준비를 하라는 의사들만의 신호였습니다. 이 말은 제 아이들에게 앞으로 10년 동안 할 이야기들을 몇 개월만에 전부 하라는 뜻입니다. 나중에 가족들이 편하게, 신변정리를 확실히 해 두라는 뜻이었습니다. 작별인사를 하라는거였습니다. 그 진단은 온종일 제 머릿속에서 떠나질 않았습니다. 그날 저녁, 조직검사를 했습니다. 목구멍을 넘어 위장을 지나 창자까지 내시경을 넣어서 바늘로 췌장을 찔러 암세포를 채취하는 방식입니다. 제가 마취 상태일 때의 상황을 거기 있던 아내가 전해주길 현미경으로 세포를 분석한 결과 수술치료가 가능한 아주 희귀한 췌장암인 것으로 확인되어 의사들까지도 울음을 터트렸다는 것이었습니다. 전 수술을 받았고, 다행히도 지금은 괜찮습니다. 이것이 제가 죽음에 가장 가까이 마주한 순간이었고 앞으로 몇 십년간 더 가까워지지 않으면 좋겠습니다. 이런 경험을 해보니 "죽음"이 유용하다는 것을 개념적으로만 알고 있던 때보다 더 확신을 가지고 얘기할 수 있습니다.

누구도 죽기를 바라지 않습니다. 천국에 가고 싶어하는 사람도 거길 가려고 죽고 싶어하진 않습니다. 하지만 죽음은 우리 모두의 종착역입니다. 죽음을 피한 사람은 아무도 없었습니다. 그리고 그렇게 되어야 합니다. 죽음은 우리의 삶이 만들어낸 최고의 발명품이기 때문입니다. 죽음이란 삶의 또다른 모습입니다. 낡은 것이 새로운 것에 길을 비켜주는 방식입니다. 지금 여러분이 새로운 것이고 그리 멀지 않은 미래에 여러분들조차 점차 길을 비켜줘야만 하는 낡은 것들이 되어 갈 겁니다. 너무 직접적이었다면 죄송하지만 그게 사실입니다.

여러분의 시간은 한정되어 있습니다. 그러니 다른 누군가의 삶을 살면서 시간을 낭비하지 마십시오. 다른 사람들의 생각이 만들어낸 결과물을 토대로 살아가는 도그마 따위에 빠지지 마십시오. 타인의 의견들이 만드는 잡음이 여러분 내면의 진정한 목소리를 방해하지 못하게 하십시오. 그리고 가장 중요한 것, 마음과 직관을 따를 수 있는 용기를 가지십시오. 이미 우리 마음과 직관은 진실로 당신이 무엇이 되고자 하는지 이미 알고 있습니다. 다른 모든 것들은 부수적인 것입니다. 

제가 어렸을 때, '지구백과'라 불리는 우리 세대에 바이블 같은 굉장한 책이 하나 있었습니다. 여기서 멀지 않은 멘로 파크에 사는 스튜어트 브랜드란 사람이 만들었는데, 그의 시적인 감성을 불어넣어 만든 책이었습니다. PC나 전자출판이 나오기 전인 1960년대 후반이었기 때문에 타자기, 가위, 폴라로이드 카메라를 이용해 만들어졌습니다. 구글이 등장하기 35년 전에 만들어진 구글의 종이버전이라고나 할까요. 그 책은 정돈된 도구와 멋진 개념들이 넘쳐나는 역작이었습니다. 스튜어트의 팀은 이 지구백과를 몇 차례에 걸쳐 발행을 했고, 책이 운을 다할 때쯤 마지막 호를 내놓았습니다. 그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이정도 였을 겁니다. 마직막 호 뒷 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데 모험가라면 아마도 히치하이킹을 하게 될 많나 그런 길의 사진이었습니다. 그 사진 밑에 이런 말이 있었습니다.

"Stay hungry, Stay foolish." 

배고픈 상태를 유지하고, 어리석은 상태를 유지하라. 즉, "끊임없이 배우고 갈망하라." 그것은 그들이 전한 마지막 인사말이었습니다. 저는 언제나 제 자신이 그러길 바랬습니다. 그리고 이제 졸업을 하고 새로운 출발을 하는 여러분에게 바랍니다. 
"끊임없이 배우고 갈망하라." 


ADVERTISEMENT



(원문)

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

My second story is about love and loss.

I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

My third story is about death.

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much.

끊임없이 배우고 도전하라

ADVERTISEMENT

댓글